Примеры употребления "Синагога" в украинском

<>
Переводы: все22 синагога22
Синагога уособлює фундамент духовного життя. Синагога олицетворяет фундамент духовной жизни.
Солдатська синагога (Ростов-на-Дону) Солдатская синагога (Ростов-на-Дону)
Синагога була спорудою солідно збудованою. Синагога была сооружением солидно построенным.
В Глинянах також існувала синагога. В Глинянах также существовала синагога.
Стара синагога у Вільнюсі (лит. Старая синагога в Вильнюсе (лит.
Синагога ашкеназьких євреїв у Баку Синагога ашкеназских евреев в Баку
"Гіймат-Роза" - синагога в Запоріжжі. "Гиймат-Роза" - синагога в Запорожье.
Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога. Особого внимания заслуживает ренессансная синагога.
Любомльська синагога з північно-західного боку. Любомльська синагога с северо-западной стороны.
Синагога будувалася в 1582-1595 роках. Синагога строилась в 1582-1595 годах.
Спочатку в будівлі була розміну синагога. Первоначально в здании была размена синагога.
Містилася синагога за рахунок пожертвувань прихожан. Содержалась синагога за счет пожертвований прихожан.
Пам'ятна монета "Синагога в Жовкві" Памятная монета "Синагога в Жовкви"
Хоральна синагога Бродського - 14,7 км Хоральная синагога Бродского - 14,7 км
Мелітопольська синагога була закрита в 1930 році. Мелитопольская синагога была закрыта в 1930 году.
Синагога "Цорі Ґільод" особлива із кількох причин. Синагога "Цори Гильод" особая по нескольким причинам.
Реформістська синагога "Темпель" побудована в 1899 році. Реформистская синагога "Темпель" построена в 1899 году.
Синагога розташовувалася у окремому 2-поверховому будинку. Синагога находилась в отдельном 2-этажном доме.
синагога у Садгорі: загальний - 15 грн. / особа; синагога в Садгоре: общий - 15 грн. / чел.;
Католицький костел, єврейська синагога, 6 молитовних будинків. Католический костел, еврейская синагога, 6 молитвенных домов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!