Примеры употребления "Символічне" в украинском

<>
Символічне значення образу Соні Мармеладової. Символическое значение образа Сони Мармеладовой.
Голландське "ні" символічне для всього континенту. Голландское "нет" символично для всего континента.
Символічне зображення квітки, з круглим листям. Символичное изображение цветка, с круглыми листьями.
Символічне значення композиції відповідає гербу міста. Символическое значение композиции соответствует гербу города.
Його підрозділяють на символічне і математичне. Его подразделяют на символическое и математическое.
"Ця подія має глибоке символічне значення. "Это событие имеет глубокое символическое значение.
Значення сегмента переважно символічне й політичне. Значение сегмента преимущественно символическое и политическое.
Аналоговий, Цифровий, MCU, RF, Символічне моделювання Аналоговое, цифровое, MCU, RF, символическое моделирование
Замість слова "love" вирізане символічне серце. Вместо слова "love" вырезано символическое сердце.
Зовнішня атрибутика, яка має символічне значення; Внешняя атрибутика, которая имеет символическое значение.
"У нас є символічне слово двадцять. "У нас есть символическое слово двадцать.
Кожен з кольорів має своє символічне значення. У каждого цвета есть свое символическое значение.
Ця угода мала символічне значення для УНР. Варшавский договор имел символическое значение для УНР.
Норвезький Ліллехаммер - це символічне місто для України. "Лиллехаммер - это символическое место для Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!