Примеры употребления "Силует" в украинском

<>
Переводы: все16 силуэт16
Силует Замок Бамбург на заході Силуэт Замок Бамбург на закате
Модель Punto має клиновидний силует. Модель Punto имеет клиновидный силуэт.
А це міський силует Праги. А это городской силуэт Праги.
Автор і ведуча програми "Силует". Автор и ведущая программы "Силуэт".
Силует фюзеляжу був утворений прямими лініями. Силуэт фюзеляжа был образован прямыми линиями.
Манекени силует з рухомими руками (шкіра) Манекены силуэт с подвижными руками (кожа)
Силует автомобіля виглядає як одне ціле. Силуэт автомобиля выглядит как одно целое.
Обриси території Словенії нагадують силует курки. Очертания территории Словении напоминают силуэт курицы.
Головний виразний засіб - лінія, силует, контур. Главное выразительное средство - линия, силуэт, контур.
Фігура воїна представляє червоний площинний силует. Фигура воина представляет красный плоскостной силуэт.
на півдні знову запанують розпливчастість, силует, на юге опять воцаряются расплывчатость, силуэт,
Тому має зручний і актуальний силует. Поэтому имеет удобный и актуальный силуэт.
Найчастіше поступово змінюється силует, зменшується зростання. Зачастую постепенно меняется силуэт, уменьшается рост.
Використання негативного простору створює силует предмета. Использование негативного пространства создает силуэт предмета.
Затягнути шнури, щоб виріб придбало силует "діжки". Затянуть шнуры, чтобы изделие приобрело силуэт "бочонка".
Основною особливістю був низький, стрімко-спортивний силует. Основной особенностью являлся низкий, стремительно-спортивный силуэт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!