Примеры употребления "силуэт" в русском

<>
Модель Punto имеет клиновидный силуэт. Модель Punto має клиновидний силует.
Автор и ведущая программы "Силуэт". Автор і ведуча програми "Силует".
Силуэт Замок Бамбург на закате Силует Замок Бамбург на заході
А это городской силуэт Праги. А це міський силует Праги.
Очертания территории Словении напоминают силуэт курицы. Обриси території Словенії нагадують силует курки.
Главное выразительное средство - линия, силуэт, контур. Головний виразний засіб - лінія, силует, контур.
Силуэт фюзеляжа был образован прямыми линиями. Силует фюзеляжу був утворений прямими лініями.
Фигура воина представляет красный плоскостной силуэт. Фігура воїна представляє червоний площинний силует.
Поэтому имеет удобный и актуальный силуэт. Тому має зручний і актуальний силует.
Манекены силуэт с подвижными руками (кожа) Манекени силует з рухомими руками (шкіра)
Силуэт автомобиля выглядит как одно целое. Силует автомобіля виглядає як одне ціле.
Использование негативного пространства создает силуэт предмета. Використання негативного простору створює силует предмета.
на юге опять воцаряются расплывчатость, силуэт, на півдні знову запанують розпливчастість, силует,
Зачастую постепенно меняется силуэт, уменьшается рост. Найчастіше поступово змінюється силует, зменшується зростання.
После проявления снимка получается белый силуэт детали. Після проявки знімку виходить білий силует деталі.
Основной особенностью являлся низкий, стремительно-спортивный силуэт. Основною особливістю був низький, стрімко-спортивний силует.
Маковский С. Силуэты русских художников. Маковський С. Силуети російських художників.
4) локальные косметические недостатки силуэта. 4) локальні косметичні недоліки силуету.
при этом последний выделяется силуэтом. при цьому останній виділяється силуетом.
большим разнообразием скальных и горных силуэтов; великою різноманітністю скельних і гірських силуетів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!