Примеры употребления "Світить" в украинском

<>
Переводы: все24 светить22 сиять2
Місяць світить відображеним сонячним світлом; Месяц светит отраженным солнечным светом;
"Зірка, що світить крізь століття" "Звезда, сияющая через века".
Гарна книга краще зіроньки світить. Хорошая книга ярче звёздочки светит!
Нехай завжди над нашими землями світить сонце! Пусть всегда над нашими народами сияет солнце!
Наш гештальт в тумані світить. Наш гештальт в тумане светит.
Хай вам завжди світить сонце ". Пусть всегда Вам светит Солнце ".
Якщо доброта, як сонце, світить, Если доброта, как солнце, светит,
Картьє світить на срібному екрані Картье светит на серебряном экране
1911 - "Світить, та не гріє" 1911 - "Светит, да не греет"
Хай сонце світить Вам завжди. Пусть вам всегда светит солнце!
Чому місяць так світить тьмяно... Отчего луна так светит тускло...
Місяць світить відбитим сонячним світлом. Луна светит отражённым солнечным светом.
Світить яскраво, як зірки в небі Светит ярко, как звезды в небе
Максимум, який світить "гірникам" - третє місце. Максимум, который светит "горнякам" - третье место.
Він світить у серці кожного християнина. Он светит в сердце каждого христианина.
Камера світить в умовах низької освітленості; Камера светит в условиях низкой освещенности;
Їм світить рок сияньем віщих очей, Им светит рок сияньем вещих глаз,
Чому штатний ксенон іноді погано світить? Почему штатный ксенон иногда плохо светит?
Саме завдяки цьому процесу сонце "світить". Именно благодаря этому процессу солнце "светит".
Головна прикмета: сьогодні сонце червоно світить. Главная примета: сегодня солнце красно светит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!