Примеры употребления "Свіжий" в украинском с переводом "свежий"

<>
Переводы: все31 свежий31
Свіжий і елегантний фіолетовий букет. Свежий и элегантный фиолетовый букет.
Дуже свіжий, навіть, напевно, надто. Очень свежий, даже, наверное, чересчур.
Зробити чай відшаровування свіжий апельсиновий: Сделать чай отслаивание свежий апельсиновый:
Флеш гра Підготовка свіжий бутерброд Флеш игра Подготовка свежий бутерброд
Колір: Свіжий зелений / Зелений мох Цвет: Свежий зеленый / Зеленый мох
Свіжий вітер "(обе 1964)", Урал. Свежий ветер "(обе 1964)", Урал.
Свіжий погляд на звичні речі? Свежий взгляд на привычные вещи.
свіжий гранатовий сік - 1 склянка; свежий гранатовый сок - 1 стакан;
Свіжий погляд на Tomb Raider. Свежий взгляд на Tomb Raider.
Свіжий ананас від Коста-Ріки Свежий ананас из Коста-Рики
І, сліз являючи свіжий слід, И, слез являя свежий след,
В його основі - свіжий зелений базилік. В его основе - свежий зеленый базилик.
Рекомендації: свіжий ринок, технічна переробка, заморозка Рекомендации: свежий рынок, техническая переработка, заморозка
1 Як правильно заварити свіжий шипшина? 1 Как правильно заварить свежий шиповник?
Свіжий Кашар - дійсно товар другого сорту? Свежий Кашар - действительно товар второго сорта?
свіжий червоний колір малини на тарілці свежий красный цвет малины на тарелке
Тож існування WEGAME - це свіжий ковток. Поэтому существование WEGAME - это свежий глоток.
Опубліковано свіжий трейлер до останніх "Месникам". Опубликован свежий трейлер к последним "Мстителям".
Переважний нейтральний, свіжий і живильний грунт. Предпочтителен нейтральный, свежий и питательный грунт.
Свіжий дизайн для сайту "Доктор Фрост" Свежий дизайн для сайта "Доктор Фрост"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!