Примеры употребления "Свідків" в украинском с переводом на русский

<>
Показання свідків - найпоширеніше джерело доказів. Показания свидетеля - самое распространенное доказательство.
За словами свідків, виникла паніка. По словам очевидцев, началась паника.
Чи заборонять у Росії Свідків Єгови? Запретят ли Свидетелей Иеговы в России?
Поліція просить відгукнутись свідків події. Полицейские просят отозваться свидетелей происшествия.
Правоохоронці просять зголоситися свідків автопригоди! Правоохранители просят откликнуться очевидцев происшествия!
До рапорту додаються пояснення свідків. К рапорту прилагаются объяснения свидетелей.
Серед них - показання свідків, фото- та відеоматеріали. Среди них - свидетельства очевидцев, фото- и видеоматериалы.
Підпис свідків (якщо такі були). Подписи свидетелей (если таковые имеются).
підписи - дає розписку і свідків. подписи - дающего расписку и свидетелей.
Поліція просить відгукнутися свідків ДТП Полиция просит отозваться свидетелей ДТП
"Ми завтра продовжимо допит свідків. "Завтра мы продолжим допрашивать свидетелей.
Інколи НКВС допитувало додаткових "свідків". Иногда НКВД допрашивало дополнительных "свидетелей".
Очна ставка свідків перед геологом Очная ставка свидетелей перед геологом
Живих свідків практично не лишилось. Живых свидетелей практически не осталось.
Протягом нього було допитано 50 свідків. По делу было допрошено 50 свидетелей.
представництво інтересів свідків під час допиту; представительство интересов свидетеля во время допроса;
На сьогоднішньому засіданні планується допитати свідків. На сегодняшнем заседании запланирован допрос свидетелей.
Потерпілий допитується за правилами допиту свідків. Потерпевший допрашивается по правилам допроса свидетелей.
Викликати в якості свідків та допитати: Вызвать и допросить в качестве свидетелей:
17 березня допит свідків звинувачення продовжився. 17 марта допрос свидетелей обвинения продолжился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!