Примеры употребления "Російськими" в украинском с переводом "российский"

<>
Переводы: все40 российский21 русскими19
Фактично вони є російськими компаніями. В основном это российские компании.
Актор виступив перед російськими військовими. Артист выступил перед российскими военнослужащими.
Російськими джерелами факт вибуху заперечується. Российскими источниками факт взрыва отрицается.
трьома найбільшими російськими енергетичними компаніями; тремя крупнейшими российскими энергетическими компаниями;
Пригнічена польськими та російськими військами. Подавлена польскими и российскими войсками.
Командував російськими військами фельдмаршал Кутузов. Командовал российскими войсками фельдмаршал Кутузов.
Обслуговування проводиться кадровими російськими військовослужбовцями. Обслуживание проводится кадровыми российскими военнослужащими.
Що відбувається з російськими банками? Что творится в российских банках?
трьома найбільшими російськими оборонними підприємствами; тремя крупнейшими российскими оборонными компаниями;
Працюю з багатьма російськими, канадськими, німецькими Работаю со многими российскими, канадскими, немецкими
Близько 80% терористів є російськими найманцями. Порядка 80% террористов являются российскими наемниками.
Згадаймо: "прямі переговори" з російськими маріонетками; Вспомним: "прямые переговоры" с российскими марионетками;
Продовжимо знайомство з російськими містами - Іркутськ. Продолжим знакомство с российскими городами - Иркутск.
Полонений російськими військами, засланий до Сибіру. Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь.
Ви спілкуєтеся зі своїми російськими колегами. Вы разговариваете со своими российскими коллегами?
Молдова не пустила літак з російськими... Молдова не пустила самолет с российскими...
"Орфей" - сорт, який виведений російськими селекціонерами. "Орфей" - сорт, который выведен российскими селекционерами.
Російськими рибальськими судами тільки за 2004р. Российскими рыболовными судами только за 2004г.
Вони контролюються російськими прикордонниками і спецслужбами. Они контролируются российскими пограничниками и спецслужбами.
Держава заохочує кредитування промисловості російськими банками. Государство поощряет кредитование промышленности российскими банками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!