Примеры употребления "Розімкнуті обійми" в украинском

<>
Обійми змушують нас відчувати себе добре. Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо.
уникати обійми, поцілунки і рукостискання; избегать объятий, поцелуев и рукопожатий;
Слава) "Твоїх рук рідні обійми" (муз. Слава) "Твоих рук родные объятья" (муз.
"Він мені відкриває обійми "Он мне открывает объятья
Саундтреком стала пісня "Океану Ельзи" "Обійми". Саундтреком стала песня "Океана Эльзы" "Обними".
Читайте також: Обійми та щасливі посмішки. Читайте также: Объятия и счастливые улыбки.
Подружжя кидається один одному в обійми. Они бросаются друг другу в объятия.
Як не схожі на обійми Как не похожи на объятья
Мережа дитячих садочків "Обійми" Сеть детских садиков "Объятия"
3.11 Обійми інших людей 3.11 Объятия других людей
"Обійми змії", Колумбія; "Объятия змеи", Колумбия;
І увірвалися в обійми один одному. И ворвались в объятия друг другу.
М. Бонді "Кинутися в обійми чоловіка". М. Бонди "Броситься в объятия мужчины".
Квіти, обійми - це було вражаюче! Цветы, объятия - это было потрясающе!
І смерті кинутися в обійми, И смерти кинуться в объятья,
Обійми є знежиреними, без цукру Объятия являются обезжиренными, без сахара
До неї в обійми впади. К ней в объятья упади.
Обійми - не просто приємний жест! Объятия - не просто приятный жест!
Номінанти: "Війна", "Гордість", "Мустанг", "Обійми змія". Номинанты: "Война", "Гордость", "Мустанг", "Объятия змея".
"Обійми (Коханці)", 1917. "Объятия (Любовники), 1917 г.:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!