Примеры употребления "Риси" в украинском с переводом "черта"

<>
Живопису Іллаковича притаманні риси академізму. Живописи Иллаковича присущи черты академизма.
Інші милі мені бачилися риси, Другие милые мне виделись черты,
Іспанська готика має відмінні риси. Испанская готика имеет отличительные черты.
Риси вулканічного острова і атола. Черты вулканического острова и атолла.
відбилися риси методології того часу. отразились черты методологии того времени.
Визначте риси моделі держави процвітання. Определите черты модели государства процветания.
Якісно нові риси людини-працівника. Качественно новые черты человека-работника.
Поєднує риси модерну і класицизму. Сочетает черты модерна и классицизма.
Виділимо специфічні риси шведської моделі: Выделим своеобразные черты шведской модели:
Музиці надаються риси імпресіоністського звукопису ". Музыке придаются черты импрессионистской звукописи ".
Відмінні риси кухонного гарнітура Світлана: Отличительные черты кухонного гарнитура Светлана:
Визначте основні риси моди Середньовіччя. Определите основные черты моды Средневековья.
Основні риси господарства первісних племен. Основные черты хозяйства первобытных племен.
Визначте спільні та відмінні риси. Определите общие и отличительные черты.
Мислення підлітка набуває нової риси - критичності. Мышление подростка приобретает новую черту - критичность.
Спочатку він носив риси стилю рококо. Изначально он носил черты стиля рококо.
Відмінні риси спортивного обладнання BOYKO-SPORT Отличительные черты спортивного оборудования BOYKO-SPORT
Визначте основні риси цих мистецьких стилів. Определите основные черты этих художественных стилей.
Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя. Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя.
Охарактеризувати основні риси господарства первісних племен. Охарактеризовать основные черты хозяйства первобытных племен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!