Примеры употребления "Резиденції" в украинском

<>
Переводы: все18 резиденция18
Місцем резиденції Вікі стане Ізоляція. Местом резиденции Вики станет Изоляция.
Замок виконував роль заміської резиденції. Замок выполнял роль загородной резиденции.
Зустріч відбулася в президентській резиденції. Церемония прошла в президентской резиденции.
Біля резиденції президента Сомалі пролунав вибух. Возле резиденции президента Сомали прогремел взрыв.
Мірлефт - недавня вілла в розкішній резиденції Мирлефт - недавняя вилла в роскошной резиденции
В основному це колишні королівські резиденції. Его центр - бывшая королевская резиденция.
Тут також знаходиться і Скарбниця резиденції. Здесь также находится и Сокровищница резиденции.
Під його керівництвом зведення резиденції прискорилося. Под его руководством возведение резиденции ускорилось.
Види резиденції знімали в Мошненском замку. Виды резиденции снимались в Мошненском замке.
Нова вілла в Резиденції "Кримський бриз" Новая вилла в Резиденции "Крымский бриз"
Фасад резиденції витриманий у стилі класицизму. Фасад резиденции выдержан в стиле классицизма.
Відкриття Новорічної Резиденції в Кам'янець-Подільському Открытие Новогодней Резиденции в Каменец-Подольском
Недарма назва резиденції перекладається як "палац-сад". Недаром название резиденции переводится как "дворец-сад".
Йому доручили реконструкцію міської резиденції імператора - Гофбург. Ему поручили реконструкцию городской резиденции императора - Хофбурга.
1715 - початок розбудови резиденції бароко у Бонні. 1715 - начало перестройки резиденции барокко в Бонне.
Проживають студенти в резиденції в одномісних кімнатах. Студентов размещают в резиденции в одноместных комнатах.
Резиденції придворних розміщуються поряд із скромним житлом простого люду. Резиденции придворных соседствуют с более чем скромными жилищами простолюдинов.
7-й Сезон Новорічної Резиденції в Кам'янець-Подільському 7-й Сезон Новогодней Резиденции в Каменец-Подольском
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!