Примеры употребления "Раптом" в украинском с переводом "вдруг"

<>
Переводы: все84 вдруг80 внезапно4
Але раптом перед витязем печера; Но вдруг пред витязем пещера;
Я раптом вступив в секту. Я вдруг вступил в секту.
Раптом страшний грім потрясає хороми. Вдруг страшный гром потрясает хоромы.
Зелений кущ тебе раптом утримавши... Зеленый куст тебя вдруг удержав...
Але раптом озирнулася і крикнула: Но вдруг оглянулась и крикнула:
І раптом побачив велику скелю. И вдруг увидел большую скалу.
Раптом знов тікати від хижака. Вдруг снова убегать от хищника.
І коли там опинишся - раптом.. И когда там окажешься - вдруг..
Раптом починає розвиватися алкогольна залежність? Вдруг начинает развиваться алкогольная зависимость?
Повітря раптом наповнився банановим листям. Воздух вдруг наполнился банановой листвой.
Раптом запечатаний наказ приносить вісник Вдруг запечатанный приказ приносит вестник
І раптом засміялися лісові звірята: И вдруг засмеялись лесные зверята:
Все навколо раптом стало сірим. Все вокруг вдруг стало серым.
Але раптом знайомий чує голос, Но вдруг знакомый слышит глас,
Вирішений Переклад не працює раптом Решенный Перевод не работает вдруг
Коли нам закохуватися раптом необхідно! Когда нам влюбляться вдруг необходимо!
Але раптом, як блискавки стріла, Но вдруг, как молнии стрела,
І раптом вона одягла сукню. И вдруг она надела платье.
Раптом збоку засвистіли сигнальні вогні. Вдруг сбоку засвистели сигнальные огни.
Раптом натрапив на слід щасливий. Вдруг напал на след счастливый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!