Примеры употребления "Підходи" в украинском с переводом "подход"

<>
Переводы: все57 подход57
нові підходи до лікування глаукоми; новые подходы к лечению глаукомы;
Дизайнерські підходи і помилкові думки Дизайнерские подходы и ошибочные мнения
Існує два підходи престижної рекламі: Существует два подхода престижной рекламе:
Гладка установки і створені підходи Гладкая установки и созданы подходы
тестування мікросервісів (інфраструктура, контракти, підходи); тестирование микросервисов (инфраструктура, контракты, подходы);
Молекулярна біологія та біохімічні підходи Молекулярная биология и биохимические подходы
Сучасні трактування і нові підходи. Современные трактовки и новый подход.
Про нові підходи та інновації О новых подходах и инновации
"Сучасні підходи до IT-освіти. "Современные подходы к IT-образованию.
Вплив виконується по два підходи. Воздействие выполняется по два подхода.
Охарактеризовано підходи до сутності нейромаркетингу. Охарактеризованы подходы к сущности нейромаркетинга.
Розвиваються мікро- і макрорівневі підходи. Развиваются микро- и макроуровневый подходы.
Аксіологічні підходи до парламентської діяльності Аксиологические подходы к парламентской деятельности
Вартісний і ціннісний підходи до ціноутворення Стоимостный и ценностный подходы к ценообразованию
Тема: Сучасні підходи до IT-освіти. Тема: Современные подходы к IT-образованию.
Поняття "законодавство": традиційні підходи і новації Понятие "законодательство": традиционные подходы и новации
чи здатні підходи біохакінгу продовжити життя; способны ли подходы биохакинга продлить жизнь;
Її альтернативні підходи - метафізика й діалектика. Ее альтернативные подходы - метафизика и диалектика.
Різні підходи до створення союзної держави. Различные подходы к созданию союзного государства.
Патологічні підходи до розуміння мозкової дисфункції Патологические подходы к пониманию мозговой дисфункции
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!