Примеры употребления "Підписав" в украинском с переводом на русский

<>
Соколов підписав угоду з "Атлантом" Трубачев подписал контракт с "Атлантом"
Антоніо Конте підписав контракт з "Челсі" Антонио Конте заключил контракт с "Челси"
Він підписав контракт з Dischi Ricordi. Он подписывает контракт с Dischi Ricordi.
Гладкий підписав контракт з "Карпатами" Гладкий подписал контракт с "Карпатами"
Форвард підписав 2-річний контракт із "ірисками". Форвард заключил с "Ирисками" двухлетний контракт.
Кравцов підписав контракт із "Валенсією" Кравцов подписал контракт с "Валенсией"
Богданов підписав контракт з "Металістом" Богданов подписал контракт с "Металлистом"
Підписав законопроект "Про цивільну рівність". Подписал законопроект "О гражданском равенстве".
"Компаньйон" підписав екс-капітана "Беркута" "Компаньон" подписал экс-капитана "Беркута"
↑ Анджей Дуда підписав "антибандерівський закон" "Анджей Дуда подписал" антибандеровский закон "
"Сандерленд" підписав екс-гравця "Арсеналу" "Сандерленд" подписал экс-защитника "Арсенала"
Тому очима пробіг і підписав, Поэтому глазами пробежал и подписал,
Підписав Стокгольмський союзний договір 1724. Подписал Стокгольмский союзный договор 1724.
Блохін підписав контракт з "Москвою" Блохин подписал контракт с "Москвой"
Федотенко підписав контракт з "Донбасом" Федотенко подписал контракт с "Донбассом"
Сьомін підписав контракт з "Соколом" Семин подписал контракт с "Соколом"
Підписав законопроект про громадянську рівність. Подписал законопроект о гражданском равенстве.
Богдан Хмельницький підписав Переяславську угоду. Богдан Хмельницкий подписал Переяславское соглашение.
Учора Євген підписав угоду із "Волинню". Вчера Евгений подписал соглашение с "Волынью".
З "Лукко" Сейго підписав однорічний контракт. С "Лукко" Сейго подписал однолетний контракт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!