Примеры употребления "Проводяться" в украинском с переводом на русский

<>
Регулярно проводяться концерти органної музики. Регулярно проводятся концерты органной музыки.
організують проводяться палатами парламентські слухання; организуют проводимые палатами парламентские слушания;
Вильоти з Дніпропетровська проводяться кожен день. Вылеты из Днепропетровска производятся каждый день.
Проводяться рятувальні роботи, яким перешкоджає снігопад. Ведутся спасательные работы, которые затруднены снегопадом.
Всі конкурсні прослуховування проводяться публічно. Все конкурсные прослушивания проходят публично.
Санаторій функціонує круглий рік, заїзди проводяться щоденно. Санаторий Бурденко функционирует круглогодично, заезды осуществляются ежедневно.
Проводяться формальні та неформальні дискусії. Проводятся формальные и неформальные дискуссии.
Проводяться практичні та консультаційні заняття. Проводим консультационные и практические занятия.
Сеанси індивідуальної психотерапії проводяться за попереднім записом. Сеансы индивидуальной психотерапии производятся по предварительной записи.
Проводяться першочергові слідчі та процесуальні дії. Ведутся первоочередные следственные и процессуальные действия.
По неділях у храмі проводяться богослужіння. По воскресеньям в храме проходят службы.
Підготовчі виробки проводяться комбайнами ГПКС. Подготовительные выработки проводятся комбайнами ГПКС.
Лабораторією проводяться клінічні та біохімічні обстеження. Лаборатория проводит биохимические и клинические исследования.
Монтажні роботи проводяться після спілкування з фахівцем. Монтажные работы производятся после общения со специалистом.
На даний час проводяться проектно-кошторисні роботи. В данное время ведутся проектировочные работы.
Зустрічі глав держав "великої сімки" проводяться щороку. Встречи лидеров стран "Большой семёрки" проходят ежегодно.
Роботи, як правило, проводяться тахеометром. Работы, как правило, проводятся тахеометром.
ВКР проводяться кожні три-чотири роки. АР проводят каждые три-четыре года.
Електротехнічні роботи проводяться на 2-9-му поверхах. Электротехнические работы производятся на 2-9-м этажах.
Всі маніпуляції проводяться стерильними інструментами. Все манипуляции проводятся стерильными инструментами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!