Примеры употребления "Приниження" в украинском

<>
Переводы: все11 унижение11
Страх, приниження, свою безпорадність, слабкість... Страх, унижение, свою беспомощность, слабость...
коледж приниження лесбіянки 06:15 колледж унижение лесбиянки 06:15
Знущання і приниження строго заборонені. Издевательства и унижения строго запрещены.
Багато німців сприйняли це як приниження. Многие немцы восприняли это как унижение.
фізичних страждань або приниження людської гідності. физических страданий или унижение человеческого достоинства.
б) образа й приниження людської гідності. б) оскорбление и унижение человеческого достоинства.
брюнетка хардкор приниження 23 / 10 / 2016 брюнетка хардкор унижение 23 / 10 / 2016
Росіяни також мстилися за колишнє своє приниження. Россияне еще мстили за прежнее свое унижение.
10:28 XVideos Зрілі актриса жінка Приниження 10:28 XVideos Зрелые актриса женщина Унижение
По-перше, щоб посилити приниження, призначене Україні. Во-первых, чтобы усилить унижение, предназначенное Украине.
15.6.2 вербальні, фізичні та інші приниження; 15.6.2 вербальные, физические и прочие унижения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!