Примеры употребления "Унижение" в русском

<>
колледж унижение лесбиянки 06:15 коледж приниження лесбіянки 06:15
Страх, унижение, свою беспомощность, слабость... Страх, приниження, свою безпорадність, слабкість...
брюнетка хардкор унижение 23 / 10 / 2016 брюнетка хардкор приниження 23 / 10 / 2016
Многие немцы восприняли это как унижение. Багато німців сприйняли це як приниження.
физических страданий или унижение человеческого достоинства. фізичних страждань або приниження людської гідності.
Россияне еще мстили за прежнее свое унижение. Росіяни також мстилися за колишнє своє приниження.
10:28 XVideos Зрелые актриса женщина Унижение 10:28 XVideos Зрілі актриса жінка Приниження
Во-первых, чтобы усилить унижение, предназначенное Украине. По-перше, щоб посилити приниження, призначене Україні.
Издевательства и унижения строго запрещены. Знущання і приниження строго заборонені.
Для него это считалось унижением. Для нього це вважалося приниженням.
Мне не надо блаженства ценой унижений. Мені не треба блаженства ціною принижень.
15.6.2 вербальные, физические и прочие унижения; 15.6.2 вербальні, фізичні та інші приниження;
Мы считаем это унижением украинского достоинства. Ми вважаємо це приниженням української гідності.
Пришлось пережить много издевательств и унижений. Там зазнав чимало знущань і принижень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!