Примеры употребления "Прийшов" в украинском с переводом "прийти"

<>
На зміну реформізму прийшов консерватизм. На смену реформизм пришел консерватизм.
Прийшов на зміну звичному "гарант". Пришел на смену привычному "гарант".
Прийшов час розвіяти усі сумніви... Пришло время развеять все сомнения.
Я прийшов за вашими душами! Я пришел за вашими душами!
Ти прийшов мене потішити, милий... Ты пришел меня утешить, милый...
Атеїст, який прийшов до нуля Атеист, который пришел к нулю
Третім прийшов француз Мартен Фуркад. Вторым пришел француз Мартен Фуркад.
"Господь прийшов, щоб освятити все. "Господь пришел, чтобы освятить все.
На зміну феодалізму прийшов капіталізм. На смену феодализму пришел капитализм.
Не прийшов лист активації акаунта. Не пришло письмо активации аккаунта.
Прийшов невід з травою морською. Пришёл невод с травой морскою.
Життєве кредо: "Прийшов, побачив, переміг!". Жизненное кредо: "Пришёл, увидел, победил!".
Тепер прийшов з важкою декомпенсацією. Теперь пришел с тяжелой декомпенсацией.
Прийшов сьогодні вклонитися та подякувати. Пришел сегодня поклониться и поблагодарить.
До влади прийшов Курманбек Бакієв. К власти пришел Курманбек Бакиев.
Твен прийшов у літературу пізно. Твен пришёл в литературу поздно....
Але подзвонив таки і прийшов! но позвонил таки и пришел!
Вірус "прийшов зі Сходу" - NoticiasDot Вирус "прийти с Востока" - NoticiasDot
На зміну йому прийшов Гейб Ментл. На смену ему пришёл Гейб Мэнтл.
Пізніше ботулізм прийшов до Вінницької області. Позже ботулизм пришел в Винницкую область.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!