Примеры употребления "Пришел" в русском с переводом на украинский

<>
На смену мотоциклу пришел автомобиль. На зміну мотоциклу прийшов автомобіль.
Наконец-то, пришел черед южных стран. Нарешті, прийшла черга південних країн.
пришел с виртуальной клавиатурой и VoLTE прийшли з віртуальною клавіатурою і VoLTE
Казалось, его блестящей карьере пришел конец... Здавалося, його блискучій кар'єрі настав кінець...
Термин "Суперлуние" пришел из астрологии. Слово "супермісяць" прийшло з астрології.
На смену групповому браку пришел индивидуальный брак. На зміну груповому шлюбу приходить парний шлюб.
Верховный суд пришел к противоположным выводам. Проте Верховний Суд зробив протилежний висновок.
Первым пришел американский фрегат Taylor. Першим прибув американський фрегат Taylor.
Первым к верным выводам пришел Планк. Першим до вірних висновків дійшов Планк.
На смену феодализму пришел капитализм. На зміну феодалізму прийшов капіталізм.
В литературу пришел в зрелом возрасте. У літературу прийшла в зрілому віці.
Теперь пришел с тяжелой декомпенсацией. Тепер прийшов з важкою декомпенсацією.
После Hongqi пришёл черёд марки Junpai. Після Hongqi прийшла черга марки Junpai.
Пришел на смену привычному "гарант". Прийшов на зміну звичному "гарант".
Но и аскетичности монахов пришел предел. Але й аскетичності монахів прийшла межа.
На смену реформизм пришел консерватизм. На зміну реформізму прийшов консерватизм.
Но неожиданно из Петербурга пришел запрет. Але зненацька з Петербурга прийшла заборона.
"Господь пришел, чтобы освятить все. "Господь прийшов, щоб освятити все.
Ты пришел меня утешить, милый... Ти прийшов мене потішити, милий...
Успех к Роквеллу пришёл рано. Успіх до Роквелла прийшов рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!