Примеры употребления "Позаду" в украинском с переводом "сзади"

<>
Переводы: все43 позади33 сзади10
конкуренти завжди будуть плестися позаду; конкуренты всегда будут плестись сзади;
Позаду розташовувались гармати та фальконети. Сзади располагались орудия и фальконеты.
Позаду інженери встановили нові фари. Сзади инженеры установили новые фары.
Одне колесо спереду, два позаду; Два колеса спереди, одно сзади;
Де: площа Ринок (позаду Ратуші). Где: площадь Рынок (сзади Ратуши).
категорія: Азіатки, Позаду, Японки, Вчительки, Студенти категория: Азиатки, Сзади, Японки, Учительницы, Студентки
Чотири кишені: косі спереду, прорізні позаду Четыре кармана: косые спереди, прорезные сзади
Тягові колеса позаду, напрямні колеса попереду. Ведущие колеса сзади, направляющие колеса впереди.
В цей час позаду рухалася вантажівка. В это время сзади двигался грузовик.
Другий гвинт позаду апарата штовхає його вперед. Второй винт сзади аппарата толкает аппарат вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!