Примеры употребления "Паспорт" в украинском с переводом "паспорт"

<>
Переводы: все60 паспорт59 загранпаспорт1
Кожній дитині оформлюється окремий паспорт. Ребёнку необходимо оформить отдельный паспорт.
Паспорт громадянина України дійсний безстроково. Паспорт гражданина Украины действительный бессрочно.
Чоловік запевняє, що загубив паспорт. Он утверждал, что потерял паспорт.
Паспорт продукту "Невідновлювальна кредитна лінія" Паспорт продукта "Невозобновляемая кредитная линия"
В наявності санітарний паспорт училища. В наличии санитарный паспорт училища.
В кадастровий паспорт вносяться відомості: В кадастровый паспорт вносятся сведения:
дипломатичний або службовий паспорт України; дипломатический или служебный паспорт Украины;
Складає соціально-педагогічний паспорт класу. Оформляет социально-педагогический паспорт школы.
паспорт з безконтактним електронним носієм; паспорт с бесконтактным электронным носителем;
Дійсний паспорт або проїзний документ Действительный паспорт или проездной документ
Паспорт державної послуги "Консульська легалізація"; Паспорт государственной услуги "Консульская легализация";
Нікому не довіряйте Ваш паспорт. никому не доверяйте Ваш паспорт.
Нікому не довіряйте свій паспорт. Никому нельзя отдавать свой паспорт.
Нікому не довіряйте ваш паспорт. Никому не доверяйте свой паспорт.
Підроблений паспорт коштував 500 гривень. Поддельный паспорт стоил 500 гривен.
наявність документів (паспорт, ІПН, прописка); наличие документов (паспорт, ИНН, прописка);
паспорт та ідентифікаційний код засновника; паспорт и идентификационный код учредителя;
особистий паспорт громадянина України (паспортний документ); личный паспорт гражданина Украины (паспортный документ);
Маєш біометричний паспорт - тобі відкриті кордони. Есть биометрический паспорт - тебе открыты границы.
Як обміняти паспорт при зміні прізвища? Как поменять паспорт при смене фамилии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!