Примеры употребления "ПРИЙМАЮТЬСЯ" в украинском с переводом "приниматься"

<>
Переводы: все32 приниматься30 принимать2
Рішення НМР приймаються відкритим голосуванням. Решение НМС принимаются открытым голосованием.
Рішення приймаються простою більшістю голосів. Решения принимаются простым большинством голосов.
Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются
анонси default route не приймаються; анонсы default route не принимаются;
анонси приватних AS не приймаються; анонсы приватных AS не принимаются;
Не приймаються до комісійного продажу: Не принимаются для комиссионной продажи:
Рішення радою глав держав приймаються консенсусом. Решения советом глав государств принимаются консенсусом.
Рішення в обох органах приймаються консенсусом. Решения в обоих органах принимаются консенсусом.
Приймаються замовлення на виготовлення мікронізованого графіту. Принимаются заказы на изготовление микронизированного графита.
Оригінал-макети приймаються у таких форматах: Оригинал-макеты принимаются в таких форматах:
Paypal і кредитні картки приймаються нами. Paypal и кредитная карта принимаются нами.
Тендерні пропозиції приймаються до 12 березня. Тендерные предложения принимаются до 12 марта.
Фільми приймаються через фестивальну платформу filmfreeway Фильмы принимаются через фестивальную платформу filmfreeway
Копії для проставлення апостиля не приймаються. Копии для проставления апостиля не принимаются.
Все це аналізується і приймаються рішення. Все это анализируется и принимаются решения.
Таблетки в рекомендованій дозі приймаються одноразово. Таблетки в рекомендованной дозе принимаются однократно.
Приймаються закони, які розколюють наших людей. Принимаются законы, которые раскалывают наших людей.
Замовлення на доставку приймаються відповідальними менеджерами. Заказы на доставку принимаются ответственными менеджерами.
До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення. К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения.
Конкурсні роботи приймаються до 20 серпня. Конкурсные работы принимаются до 20 августа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!