Примеры употребления "Остаточно" в украинском с переводом на русский

<>
Київське "Динамо" остаточно програло "Маріуполю" Киевское "Динамо" окончательно проиграло "Мариуполю"
Роботу Донецької фільтрувальної станції остаточно призупинили. Работа Донецкой фильтровальной станции полностью остановлена.
Зима остаточно здала свої права! Зима окончательно сдала свои права!
"Існуюча партійно-політична система остаточно збанкрутувала. "Текущая политическая система полностью обанкротилась.
Потім остаточно переселився до Сербії. Потом окончательно переселился в Сербию.
Третя цифра остаточно специфікує помилку. Третья цифра окончательно специфицирует ошибку.
"Кремлівські діячі вже остаточно знахабніли. "Кремлевские деятели уже окончательно обнаглели.
Тірінф був остаточно зруйнований аргосцями. Тиринф был окончательно разрушен аргосцами.
Отаман вирішує всі суперечки остаточно. Атаман решает все споры окончательно.
Бабине літо остаточно покине країну. Бабье лето окончательно покинет страну.
Це остаточно визначило його науч. Это окончательно определило его науч.
Остаточно оформився 15 березня 1871. Окончательно оформился 15 марта 1871.
Але ворога було зупинено остаточно. Здесь враг был окончательно остановлен.
Остаточно встановилися західні кордони імперії. Окончательно установились западные границы империи.
Повторний інсульт остаточно підірвав силу. Повторный инсульт окончательно подорвал силу.
остаточно сформульована А. Ейнштейном в 1916. окончательно сформулирована А. Эйнштейном в 1916.
Остаточно анархістська теорія Бакуніна сформувалася наприк. Окончательно анархистская теория Бакунина сформировалась наприк.
ЦКУ РТ остаточно переходить на "цифру" ЦКУ РТ окончательно переходит на "цифру"
Верховна Рада остаточно скасувала "диктаторські закони" Верховная Рада окончательно отменила "диктаторские законы"
Грецькі міста остаточно відстояли свою незалежність. Греческие города окончательно отстояли свою независимость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!