Примеры употребления "Окончательно" в русском с переводом на украинский

<>
Зима окончательно сдала свои права! Зима остаточно здала свої права!
Происхождение Альберика де Вера окончательно не установлено. Походження Альберика де Вера повністю не встановлене.
Тиринф был окончательно разрушен аргосцами. Тірінф був остаточно зруйнований аргосцями.
К 1949 году здесь была окончательно завершена коллективизация. На кінець 1949 року була повністю завершена колективізація.
Потом окончательно переселился в Сербию. Потім остаточно переселився до Сербії.
Бабье лето окончательно покинет страну. Бабине літо остаточно покине країну.
Третья цифра окончательно специфицирует ошибку. Третя цифра остаточно специфікує помилку.
Атаман решает все споры окончательно. Отаман вирішує всі суперечки остаточно.
Повторный инсульт окончательно подорвал силу. Повторний інсульт остаточно підірвав силу.
Устойчивость империи была окончательно утрачена. Стійкість імперії була остаточно втрачена.
"Кремлевские деятели уже окончательно обнаглели. "Кремлівські діячі вже остаточно знахабніли.
Патогенез атеросклероза окончательно не выяснен. Патогенез атеросклерозу остаточно не з'ясований.
Окончательно установились западные границы империи. Остаточно встановилися західні кордони імперії.
Киевское "Динамо" окончательно проиграло "Мариуполю" Київське "Динамо" остаточно програло "Маріуполю"
Это окончательно определило его науч. Це остаточно визначило його науч.
Химическая сущность метода окончательно не выяснена. Хімічна сутність методу остаточно не з'ясована.
Это поколение окончательно потеряло механическую трансмиссию. Це покоління остаточно втратило механічну трансмісію.
Греческие города окончательно отстояли свою независимость. Грецькі міста остаточно відстояли свою незалежність.
Немецкая оккупация Бельгии окончательно разрушила проект. Німецька окупація Бельгії остаточно зруйнувала проект.
ЦКУ РТ окончательно переходит на "цифру" ЦКУ РТ остаточно переходить на "цифру"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!