Примеры употребления "Осмислення" в украинском

<>
Переводы: все15 осмысление15
V. Закріплення та осмислення знань. VI. Закрепление и осмысление знаний.
Нова епоха потребувала її осмислення. Новая эпоха нуждалась ее осмысления.
осмислення любові як педагогічної категорії; осмысление любви как педагогической категории;
осмислення досвіду трагедії ШОА сьогодні; осмысление опыта трагедии ШОА сегодня;
логічне осмислення власної творчої діяльності; логическое осмысление собственной творческой деятельности;
Осмислення підсумків та уроків катастрофи ". Осмысление итогов и уроков катастрофы ".
Осмислення політичного інтересу і політичних потреб. Осмысление политического интереса и политических потребностей.
Розширюються границі і можливості її осмислення. Расширяются границы и возможности ее осмысления.
Процес осмислення інформації представлено такими етапами. Процесс осмысления информации представлено следующим этапам.
Сприйняття і первинне осмислення нового матеріалу. Восприятие и первичное осмысление нового материала.
Теоретичне осмислення ним дійсності є діалектичним. Теоретическое осмысление им действительности является диалектическим.
Феномен культури та її теоретичне осмислення. Феномен культуры и ее теоретическое осмысление.
Сім'я як філософське осмислення буття людини; Семья как философское осмысление бытия человека.
бікамералізм в українському парламентаризмі: філософсько-правове осмислення; бикамерализм в украинском парламентаризме: философско-правовое осмысление;
Все це потребувало нового вивчення і осмислення. Все это требовало специального изучения и осмысления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!