Примеры употребления "осмысление" в русском

<>
Переводы: все15 осмислення15
Осмысление итогов и уроков катастрофы ". Осмислення підсумків та уроків катастрофи ".
VI. Закрепление и осмысление знаний. V. Закріплення та осмислення знань.
осмысление любви как педагогической категории; осмислення любові як педагогічної категорії;
логическое осмысление собственной творческой деятельности; логічне осмислення власної творчої діяльності;
Осмысление политического интереса и политических потребностей. Осмислення політичного інтересу і політичних потреб.
Теоретическое осмысление им действительности является диалектическим. Теоретичне осмислення ним дійсності є діалектичним.
Феномен культуры и ее теоретическое осмысление. Феномен культури та її теоретичне осмислення.
Восприятие и первичное осмысление нового материала. Сприйняття і первинне осмислення нового матеріалу.
Семья как философское осмысление бытия человека. Сім'я як філософське осмислення буття людини;
Осмысление означает более высокую степень понимания. Осмислення є більш високим ступенем розуміння.
бикамерализм в украинском парламентаризме: философско-правовое осмысление; бікамералізм в українському парламентаризмі: філософсько-правове осмислення;
Новая эпоха нуждалась ее осмысления. Нова епоха потребувала її осмислення.
Расширяются границы и возможности ее осмысления. Розширюються границі і можливості її осмислення.
Процесс осмысления информации представлено следующим этапам. Процес осмислення інформації представлено такими етапами.
Все это требовало специального изучения и осмысления. Все це потребувало нового вивчення і осмислення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!