Примеры употребления "Ніякого" в украинском с переводом "никакой"

<>
Переводы: все69 никакой66 нет2 ни1
Заголовка в автографі ніякого немає. Заголовка в автографе никакого нет.
Ніякого спаму: тільки корисна інформація! Никакого спама: только полезная информация!
"Ніякого переділу власності не буде. "Никакого передела собственности не будет.
Ніякого дискомфорту це не викликає. Никакого дискомфорта это не вызывало.
ніякого болю і небажаних ефектів; никакой боли и нежелательных эффектов;
Король Лір (Ніякого страху Шекспіра) Король Лир (Никакого страха Шекспира)
"Я не вчинив ніякого злочину". Ведь я никакого преступления не сделал ".
Більше ніякого болю і непритомності! Больше никакой боли и обмороков!
"В Україні немає ніякого расизму. "В Украине нет никакого расизма.
Ніякого дрібного малюнка і орнаменту. Никакого мелкого рисунка и орнамента.
Ніякої паніки, ніякого поблажливості бандитам. Никакой паники, никакого снисхождения бандитам.
Спритність рук і ніякого шахрайства. Ловкость рук и никакого занудства.
Спритність рук - і ніякого шахрайства! Ловкость рук - и никакого мошенничества!
"Ніякого офшорного скандалу не було. "Никакого офшорного скандала не было.
Не було ніякого "правильного" рецепту. Не было никакого "правильного" рецепта.
Немає ніякого суперництва серед виконавців. Нет никакого соперничества среди исполнителей.
Усе ще оніміли / ніякого почуття: Все еще онемели / никакого чувства:
Ніякого провадження поліція не відкривала. Никакого производства полиция не открывала.
Дванадцята ніч (Ніякого страху Шекспіра) Двенадцатая ночь (Никакого страха Шекспира)
Ніякого страху Шекспіра: Henry V Никакого страха Шекспира: Henry V
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!