Примеры употребления "Неухильно" в украинском

<>
Вартість лікарняного лікування неухильно зростає. Стоимость больничного лечения неуклонно растёт.
2) Дотримання неухильно швидкісного режиму. 2) Соблюдение неукоснительно скоростного режима.
Неухильно дотримуйтесь правил дорожнього руху, будьте уважні! Соблюдайте Правила дорожного движения, будьте предельно внимательны!
Неухильно зростає добробут трудящих Іловайська. Неуклонно повышается благосостояние тружеников Иловайска.
неухильно виконувати вимоги або розпорядження поліцейського ". неукоснительно выполнять требования или распоряжения полицейского ".
Кількість придатних земель неухильно скорочувалася. Количество годных земель неуклонно сокращалось.
В операційній неухильно дотримувалась абсолютна чистота. В операционной неукоснительно соблюдалась абсолютная чистота.
Цей процес відбувався повільно, але неухильно. Этот процесс шёл медленно, но неуклонно.
В ній неухильно зростав вплив Петлюри. В ней неуклонно возрастало влияние Петлюры.
Українська автономія знищувалася поступово, але неухильно. Украинская автономия уничтожалась постепенно, но неуклонно.
Натуральне господарство, характерне для феодалізму, неухильно руйнувалася. Натуральность хозяйства, характерная для феодализма, неуклонно разрушалась.
Прокурор зобов'язаний неухильно додержуватися присяги прокурора. Прокурор обязан неуклонно соблюдать присягу прокурора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!