Примеры употребления "Несподівано" в украинском с переводом "неожиданный"

<>
1891: несподівано померла Софія Ковалевська. 1891: неожиданно умирает Софья Ковалевская.
Де Рібас несподівано тяжко захворів. Де Рибас неожиданно тяжело заболел.
Однак удача несподівано покинула його. Однако удача неожиданно покинула его.
прихід цієї благодаті несподівано припинився. приход этой благодати неожиданно прекратился.
Несподівано тут він зустрічає Мадлен. Неожиданно здесь он встречает Мадлен.
Нечаєв несподівано промовив: "Червона Шапочка". Нечаев неожиданно произнёс: "Красная Шапочка".
Але несподівано його самота порушується. Но неожиданно его уединение нарушается.
Несподівано в кабіну входить Ковальський; Неожиданно в кабину входит Ковальски;
Несподівано група натрапила на німців. Неожиданно группа наткнулась на немцев.
Несподівано, головним претендентом стала Земфіра. Неожиданно, главным претендентом стала Земфира.
Несподівано він відчуває чиюсь присутність. Неожиданно он чувствует чьё-то присутствие.
Так несподівано візантійці захопили Константинополь. Так неожиданно византийцы захватили Константинополь.
Одного вечора чоловік несподівано помирає. Однажды вечером мужчина неожиданно умирает.
Переконання правоти Цвирнера прийшло несподівано. Убеждение правоты Цвирнера пришло неожиданно.
Несподівано вони згуртувалися проти землян. Неожиданно они восстают против землян.
Несподівано пролунав вибух величезної сили. Неожиданно раздался взрыв огромной силы.
Несподівано людей починають атакувати індички. Неожиданно людей начинают атаковать индейки.
Але вона несподівано обернулася доброю стороною. Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной.
Перше: діти виявилися несподівано політично активні. Первое: дети оказались неожиданно политически активны.
Опитування несподівано перервалося ближче до кінця? Опрос неожиданно прервался ближе к концу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!