Примеры употребления "Недарма" в украинском с переводом "недаром"

<>
Недарма його називають "островом фортепіано". Недаром его называют "островом фортепиано".
Недарма Греція вважається його батьківщиною. Недаром Греция считается его родиной.
Ми недарма називаємося "Світовий поштою". Мы недаром называемся "Мировой почтой".
Недарма Мілан вважається столицею моди. Недаром Милан считается столицей моды.
Він недарма дивиться в небо! Он недаром смотрит в небо!
Про них недарма згадав я. Об них недаром вспомнил я.
І ти недарма мені сяяв: И ты недаром мне сиял:
Недарма нафту називають "чорним золотом". Недаром нефть называют "чёрное золото".
Недарма ж небіжчик був ревнивий. Недаром же покойник был ревнив.
Недарма його турки називали шайтаном ". Недаром его турки прозвали шайтаном "....
Недарма Паттайю називають "сексуальною столицею" Таїланду. Недаром Паттайя называют "сексуальной столицей" Тайланда.
Недарма Українські Карпати називають ще лісистими. Недаром Украинские Карпаты называют еще Лесистыми.
"Ми недарма назвали його Book Space. "Мы недаром назвали его Book Space.
Недарма цю оперу називають "хоровою драмою". Недаром эту оперу называют "хоровой драмой".
Адже недарма девон називають періодом риб. Недаром девон еще называют периодом рыб.
Недарма нафту часто називають "чорним золотом". Недаром нефть часто называют "черным золотом".
Недарма цю хворобу прозвали "хворобою ляпасів". Недаром эту болезнь прозвали "болезнью пощечин".
Недарма говорять, що словом можна вбити. Недаром говорят, что словом убить можно.
Недарма девіз ВДВ: "Ніхто крім нас!". Недаром девиз ВДВ: "Никто кроме нас!".
Недарма країну називають "головним садом" Європи. Недаром страну называют "главным садом" Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!