Примеры употребления "Нафтогазу" в украинском с переводом "нафтогаз"

<>
Переводы: все30 нафтогаз26 нефтегаз4
Аргументи екс-керівника "Нафтогазу України" Аргументы экс-руководителя "Нафтогаза Украины"
Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу" Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу"
Застрелився екс-заступник глави "Нафтогазу" Застрелился экс-заместитель главы "Нафтогаза"
"Нафтогазу" належить 100% акцій "Укртранснафти". "Нафтогаз" владеет 100% акций "Укртрансгаза".
Газова суперечка: "Газпром" проти "Нафтогазу" Газовая битва: "Газпром" против "Нафтогаз"
"Укргазвидобування" є дочірньою компанією "Нафтогазу". "Укргазвидобування" является дочерней компанией "Нафтогазу".
Івченка знову виженуть з "Нафтогазу"? Ивченко снова выгонят из "Нафтогаза"?
Мінекономіки повернуло "Нафтогазу" управління "Укртрансгазом" Минэкономики вернуло "Нафтогазу" управление "Укртрансгазом"
Позов "Нафтогазу" відхилили як неприйнятний. Иск "Нафтогазу" отклонили как неприемлемый.
об'єднання "Газпрому" і "Нафтогазу" Объединить "Газпром" и "Нафтогаз"
Представники українського Нафтогазу звинувачення відкинули. Представители украинского Нафтогаза обвинения отвергли.
СБУ захопила колишнього топ-менеджера "Нафтогазу" ". СБУ захватила бывшего топ-менеджера "Нафтогаза" ".
СБУ програла ще один суд "Нафтогазу" "Газпром" проиграл суд "Нафтогазу"
У Гонтарєвої відмічають необхідність реформування "Нафтогазу" У Гонтаревой отмечают необходимость реформирования "Нафтогаза"
Керівництво "Нафтогазу" і "Укренерго" змінять - Оржель Руководство "Нафтогаза" и "Укрэнерго" сменят - Оржель
Правління "Укргаз-Енерго" очолить представник "Нафтогазу" Правление "Укргаз-Енерго" возглавит представитель "Нафтогазу"
Янукович допускає можливість заміни голови "Нафтогазу" Янукович допускает возможность смены главы "Нафтогаза"
Верховна Рада не підтримали реформу "Нафтогазу" Верховная рада отказалась от реформы "Нафтогаза"
Кабмін продовжив спецзобов'язання для "Нафтогазу" Кабмин продлил спецобязательства для "Нафтогаза"
Про це повідомлялося в річному звіті "Нафтогазу". Об этом говорится в годовом отчете "Нафтогаза".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!