Примеры употребления "Натомість" в украинском с переводом на русский

<>
Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи. Зато ухудшились относительно пенсионной реформы.
Натомість застосовують стругання та шліфування. Взамен применяют строгание и шлифование.
А натомість облив себе бензином та підпалив. Вместо этого облил себя бензином и поджег.
Натомість субсидії у людей забирають! Зато субсидии у людей забирают!
Натомість гарантувалася недоторканність кордону Фінляндії. Взамен гарантировалась неприкосновенность границ Финляндии.
Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення. Зато отстройки получили кафедральные помещения.
Принцип дешевої недовговічності натомість довговічності: Принцип дешевой недолговечности взамен долговечности:
Натомість закуповуємо ми сперму бика. Зато закупаем мы сперму быка.
Натомість підняли верхню планку податків. Взамен подняли верхнюю планку налогов.
Натомість Індія відмовилась співпрацювати з Росією. Зато Индия отказалась сотрудничать с Россией.
Натомість ми отримуємо щось більше: впізнанність. Взамен мы получаем нечто большее: узнаваемость.
Натомість серйозний скачок здійснив Олександр Зінченко. Зато серьезный скачек совершил Александр Зинченко.
Натомість франчайзеру перераховуються відсотки від прибутку. Взамен франчайзеру перечисляются проценты от прибыли.
Натомість Кубок України "помандрував" до Дніпра. Зато Кубок Украины "отправился" в Днепр.
Натомість можна стати володарем рідкісної "Ауді". Взамен можно стать обладателем редкой "Ауди".
Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими. Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими.
натомість було введено територіальний поділ громадян. взамен было введено территориальное разделение граждан.
Натомість виділяють три частини Святого Письма: Зато выделяют три части Священного Писания:
Натомість буде створений аналог онлайн-додатків. Взамен будет создан аналог онлайн-приложений.
Натомість відбулись зміни у національному законодавстві. Зато произошли изменения в национальном законодательстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!