Примеры употребления "Настала" в украинском с переводом на русский

<>
У Латвії настала астрономічна весна В Латвии наступила астрономическая весна
Настала черга і самого генерала Шепетова. Настал черед и самого генерала Шепетова.
Смерть потерпілої настала від механічної асфіксії. Потерпевший скончался в результате механической асфиксии.
Настала фінансова та художня криза. Последовал финансовый и художественный кризис.
Ось і настала золота осінь. Вот и пришла золотая осень.
Настала вагітність, яку зараз спостерігають. Наступила беременность, которую сейчас наблюдают.
І ось настала ця хвилююча мить. Вот и настал этот волнующий момент.
Смерть настала внаслідок пострілів із травматичного пістолета. Погибший скончался от выстрелов из травматического пистолета.
Далі настала черга телевізора і відеомагнітофона. Дальше наступила очередь телевизора и видеомагнитофона.
Настала черга почитати про "50 відтінків".... Настала очередь почитать о "50 оттенков"....
Настала довгоочікувана пора для школярів - канікули. Наступила долгожданная пора для школьников - каникулы.
Після цього настала черга міжнародних відносин. Затем настал черед сферы международных отношений.
Настала зима і припинила їх побачення; Наступила зима и прекратила их свидания;
Для України настала польсько-литовська доба. Для Украины наступил польско-литовский сутки.
Смерть дитини настала внаслідок механічної асфіксії. Смерть малышки наступила вследствие механической асфиксии.
"Зараз настала черга України отримати автокефалію. "Сейчас наступила очередь Украины получить автокефалию.
Настала заключна стадія оборони Одеси - евакуація. Наступила заключительная стадия обороны Одессы - эвакуация.
Смерть Глушкова настала від "здавлювання шиї". Смерть Глушкова наступила от "сдавливания шеи".
Криза у стосунках настала взимку 1922 року. Кризис в отношениях наступил зимой 1922 года.
Смерть потерпілого настала від масивної внутрішньої кровотечі. Смерть малышки наступила от массивной внутренней кровопотери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!