Примеры употребления "Намагався" в украинском с переводом на русский

<>
Скоропадський намагався протестувати, але безрезультатно. Скоропадский пытался протестовать, но безрезультатно.
Монтеліус намагався простежити еволюцію предметів; Монтелиус старался проследить эволюцию предметов;
Юнак намагався втекти від поліцейських... Он попытался скрыться от полицейских.
Бос "Динамо" намагався потайки покурити. Босс "Динамо" пытался тайком покурить.
Але намагався не пропускати тренувань. Я стараюсь не пропускать тренировки.
Останній намагався втекти від правоохоронців. Мужчина попытался убежать от правоохранителей.
Зловмисник намагався приховати вбивство пенсіонерки. Злоумышленник пытался скрыть убийство пенсионерки.
Я намагався пояснити, що це зрада. Я старался объяснить, что это предательство.
З місця злочину правопорушник намагався втекти. После совершения преступления обвиняемый попытался скрыться.
Часом противник намагався оточити групу. Порой противник пытался окружить группу.
Александр марно намагався уникнути правильного бою. Александр напрасно старался избежать правильного боя.
"Сацукі" намагався його зтащити, але невдало. "Сацуки" попытался стащить его, но безуспешно.
"Противник намагався заволодіти стратегічними висотами. "Противник пытался овладеть стратегические высоты.
Намагався бути всюди б помічений вами; Старался быть везде б замечен вами;
Насіб-бек Усуббеков намагався втекти. Насиб-бек Усуббеков пытался скрыться.
Стас намагався Інструктор був на висоті! Стас старался Инструктор был на высоте!
Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди. Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды.
Святий намагався наслідувати приклад свого вчителя. Святой старался подражать примеру своего учителя.
Намагався працевлаштуватися в московському "Локомотиві". Пытался трудоустроиться в московском "Локомотиве".
Противник намагався захопити наш спостережний пункт. Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!