Примеры употребления "Найважливішим" в украинском с переводом на русский

<>
Найважливішим інгредієнтом є оливкова олія. Важнейшим ингредиентом является оливковое масло.
Саме тому вирок є найважливішим актом правосуддя. Поэтому именно приговор есть главный акт правосудия.
Найважливішим принципом госпрозрахунку є самоокупність. Важнейшим принципом хозрасчета является самоокупаемость.
На цей час інформація стає найважливішим стратегічним ресурсом. На современном этапе информация становится главным стратегическим ресурсом.
Її найважливішим компонентом виступає кератин. Ее важнейшим компонентом выступает кератин.
Цей напрямок НТП вважається найважливішим. Это направление НТП считается важнейшим.
Найважливішим церковним документом є Томос. Важнейшим церковным документом является Томос.
Бензол є найважливішим продуктом хімічної промисловості. Бензол является важнейшим продуктом химической промышленности.
Бюджетна система є найважливішим економічним регулятором. Налоговая система - важнейший экономический регулятор.
Найважливішим гормоном є тестостерон у чоловіків. Важнейшим гормоном является тестостерон у мужчин.
Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики. Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики.
Прощення залишається найважливішим ключем до свідомості Прощение остается важным ключом к сознательному
Найважливішим заняттям для кроманьйонців стало полювання. Важнейшим занятием для кроманьонцев стала охота.
Найважливішим завданням залишається підготовка офіцерського корпусу. Важнейшей задачей остаётся подготовка офицерского корпуса.
Гласність стала найважливішим стимулом підготовки реформ. Гласность стала важнейшим стимулом подготовки реформы.
Найважливішим джерелом атмосферного аміаку є грунт. Важнейшим источником атмосферного аммиака является почва.
Четвертим найважливішим ресурсом Землі є ґрунт. Четвертым важнейшим ресурсом Земли является почва.
Пукальпа є найважливішим центром з обробки деревини. Пукальпа является важнейшим центром по обработке древесины.
Але при цьому безпека є найважливішим фактором. Безопасность при этом - наиболее важный фактор.
Найважливішим оперативним об'єктом була Аддис-Абеба. Важнейшим оперативным объектом была Аддис-Абеба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!