Примеры употребления "Надати" в украинском с переводом на русский

<>
надати тканинам губ додаткове зволоження. предоставить тканям губ дополнительное увлажнение.
надати першу допомогу "Гарантованому покупцеві" оказать первую помощь "Гарантированному покупателю"
Процедура дозволяє надати локонам гладкість. Процедура позволяет придать локонам гладкость.
ЄБРР може надати кредит "Енергоатому" ЕБРР может дать кредит "Энергоатому"
Рецензент повинен своєчасно надати відгук. Рецензент должен своевременно представить отзыв.
Рада дозволила надати держгарантії "Нафтогазу" Рада разрешила предоставить госгарантии "Нафтогазу"
проконсультувати і надати кваліфіковану допомогу проконсультировать и оказать квалифицированную помощь
Як надати джинсам нового життя? Как придать джинсам новую жизнь?
Надати матеріальну область: 3мм високоякісного скла Дать материальную область: 3мм высококачественного стекла
надати клієнтові якісний кінцевий результат предоставить клиенту качественный конечный результат
або надати гуманітарну допомогу ліками. или оказать гуманитарную помощь лекарствами.
Лердал хотів надати манекену природні риси; Лердал хотел придать манекену естественные черты;
надати організаційно-економічну характеристику досліджуваного підприємства; дать организационно-экономическую характеристику исследуемой организации;
Надати потерпілому прохолодну підсолену воду. Предоставить потерпевшему прохладную подсоленную воду.
Зупинився, щоб надати допомогу пасажиру. Остановился, чтобы оказать помощь пассажиру.
Це дозволило художнику надати фігурам виразність. Это позволило художнику придать фигурам выразительность.
надати документальне підтвердження отриманої освіти; предоставить документальное подтверждение полученного образования;
Охорона не пропускає надати допомогу. Охрана не пропускает оказать помощь.
Тон здатний підняти настрій, надати бадьорості. Тон способен поднять настроение, придать бодрости.
Надати потерпілому теплий одяг, ковдра. Предоставить пострадавшему тёплую одежду, одеяло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!