Примеры употребления "Надання консультативної" в украинском

<>
Надання консультативної, практичної, методичної допомоги; оказание консультативной, практической, методической помощи;
правила надання індивідуальної консультативної допомоги; правила оказания индивидуальной консультативной помощи;
9) надання послуг міським громадським транспортом; 9) предоставление услуг городского общественного транспорта;
Розглянемо широковідому матрицю "Бостонської консультативної групи". Одна из них - матрица Бостонской консультативной группы.
Надання допомоги матросу з тх "HORIZON" Оказание помощи матросу с тх "HORIZON"
Заснована програма на принципах консультативної допомоги. Программа основана на принципах консультативной помощи.
Надання консалтингової допомоги керівному складу підприємств. Предоставление консалтинговой помощи руководящему составу предприятий.
Від 1979 року - член консультативної ради ЄАР. С 1979 года - член консультативного совета ЙАР.
надання електрочайника, швейного приладдя, фена предоставление электрочайника, швейного принадлежности, фена
Член Російсько-Української Консультативної Ради. Член Российско-Украинского консультативного совета.
Надання послуг регулюється договором возмездного надання послуг. Оказание услуг регулируется договором возмездного оказания услуг.
Член Національної консультативної ради Франції з етики. Член Национального консультативного совета Франции по этике.
Надання експрес доставки термолабільних вантажів Предоставление экспресс доставки термолабильных грузов
1 січня 1836 р. головою консультативної артилерійського комітету. 1 янваpя 1836 г. председателем консультативного артиллерийского комитета.
за безкоштовне надання антивірусного продукту Zillya! за бесплатное предоставление антивирусного продукта Zillya!
Надання вичерпної інформації пов'язаної з проживанням; Предоставление исчерпывающей информации связанной с проживанием;
Надання інформації вчителям, учням, батькам Предоставление информации учителям, ученикам, родителям
Надання можливості і покрити споживчий попит. Предоставление возможности и покрыть потребительский спрос.
Гарантією надання послуги є передоплата 50% Гарантией предоставления услуги является предоплата 50%
надання консультаційних послуг щодо регіональних закупівель оказание консультационных услуг по региональным закупкам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!