Примеры употребления "Нагадування" в украинском

<>
Переводы: все20 напоминание20
оперативне нагадування термінів виконання документів; оперативное напоминание сроков исполнения документов;
Як перенести в архів нагадування? Как перенести напоминание в архив?
Це скоріше нагадування на майбутнє. Это скорее напоминание на будущее.
Також потрібен для нагадування пароля. Также нужен для напоминания пароля.
Нагадування менеджерам про поточні завдання. Напоминание менеджерам о текущих задачах.
Отримуйте нагадування у потрібний час. Получайте напоминания в нужное время.
Календар 2019 - Щоденник, свята, нагадування Календарь 2019 - Дневник, Праздники, Напоминания
Перерва нагадування і настройки таймера. Перерыв напоминания и настройки таймера.
Політика нагадування про дані Whois Политика напоминания о данных Whois
Просто невелике нагадування від Kievdelivery. Просто небольшое напоминание от Kievdelivery.
Своєчасне нагадування від Господа - DavidUnthank.com Своевременное напоминание от Господа - DavidUnthank.com
Інформування клієнтів і нагадування про заходи Информирование клиентов и напоминание о мерах
Необхідна для логіну і нагадування пароля Необходим для логина и напоминания пароля
Скористатися функцією нагадування PIN-коду можна: Воспользоваться функцией напоминания PIN-кода можно:
Носить хрест як нагадування про батька. Носит крест как напоминание об отце.
ефективний механізм контролю, нагадування та аудиту; эффективный механизм контроля, напоминания и аудита;
Після закриття вікна нагадування екран блокується. После закрытия окна напоминания экран блокируется.
Нагадування для створення зручного графіка тренувань Напоминания для создания удобного графика тренировок
Нагадування на пошту про повторні процедури Напоминание на почту о повторных процедурах
Дякую за нагадування мені про Євангеліє; Спасибо за напоминание мне о Евангелии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!