Примеры употребления "Місцем поховання" в украинском с переводом на русский

<>
наруга над могилою, іншим місцем поховання: надругательство над могилой, другим местом погребения:
Поховання здійснені в липні 2015 року. Захоронения совершены в июле 2015 года.
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
Поховання відбудеться на Янівському цвинтарі у Львові. Погребение состоится на Яновском кладбище во Львове.
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
придбаємо необхідний одяг, приладдя для поховання, приобретем необходимую одежду, принадлежности для захоронения,
Курорт є популярним місцем для кінозйомок. Курорт является популярным местом для киносъёмок.
Місце розстрілу і поховання невідоме. Место расстрела и захоронения неизвестно.
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського. Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
Загибель і місце поховання генерала Кульчицького. Гибель и место захоронения генерала Кульчицкого.
Шканці вважалися на кораблі почесним місцем; Шканцы считались на корабле почётным местом;
Поховання відбулося на Арлінгтонському національному кладовищі. Похороны проходили на Арлингтонском национальном кладбище.
Балі є прекрасним місцем для відпочинку. Бали является прекрасным местом для отдыха.
У 1930-і роки поховання були розграбовані. В 1930-е годы захоронения были разграблены.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
Традиційно у крипті костелу здійснювалися поховання. Традиционно в крипте костела осуществлялись захоронения.
Фризія була місцем проживання фризького народу. Фризия являлась местом жительства фризского народа.
Поховання на Байковому ", - написав він. Захоронение на Байковом ", - написал он.
Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018" Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018"
Місце поховання заростає травою і квітами. Место захоронения зарастает травой и цветами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!