Примеры употребления "Михайло-Архангельський собор" в украинском

<>
Архангельський собор у Нижньому Новгороді. Архангельский собор в Нижнем Новгороде.
Михайло вважається одним із старожилів естради. Михаил считается одним из старожилов эстрады.
Собор "мовчав" 80 років. Собор "молчал" 80 лет.
Архангельський В.А. Демографічна політика. Архангельский В.А. Демографическая политика.
Михайло Чуєв Десять птичек (муз. Михаил Чуев Десять птичек (муз.
В центрі міста Ярослава стояв Софійський собор. В центре города Ярослава находится Софийский собор.
Закінчив сім класів середньої школи, архангельський аероклуб. Окончил 7 классов средней школы, архангельский аэроклуб.
Михайло Слабошпицький "Пейзаж для Помаранчевої революції" Михаил Слабошпицкий "Пейзаж для Оранжевой революции"
Собор Святого Павла в Лондоні - усипальниця видатних англійців. Собор Святого Павла - это усыпальница многих великих англичан.
Новим царем був проголошений 16-річний Михайло Романов (1613 - 1645). Царем был избран 16-летний Михаил Романов (1613 - 1645 гг.).
Свято-Успенський кафедральний собор у Салаваті Свято-Успенский кафедральный собор в Салавате
Грушевський Михайло Сергійович (17 сент. Грушевский Михаил Сергеевич (17 сент.
Собор Святого Віта - усипальня королів Богемії Собор Святого Вита - усыпальница королей Богемии
Автор спогадів - Михайло Васильович Росляков. Автор воспоминаний - Михаил Васильевич Росляков.
Спасо-Преображенський собор зачарує неймовірною атмосферою умиротворення. Спасо-Преображенский собор очарует невероятной атмосферой умиротворения.
Михайло Федорович) залишався найвизначнішим сановником. Михаил Фёдорович) оставался виднейшим сановником.
1895 - У Петербурзі освячений Казанський собор. 1895 - В Петербурге освящен Казанский собор.
Михайло Ломоносов назвав її "вратами ученості". Михаил Ломоносов назвал ее "вратами учености".
Був членом ВГО "Український Молодіжний Собор". Был членом ВОО "Украинский Молодежный Собор".
Михайло Федченко народився в м. Донецьк. Михаил Федченко родился в г. Донецк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!