Примеры употребления "Методологія" в украинском с переводом на русский

<>
Угода щодо іменування / Методологія / БЕМ Соглашение по именованию / Методология / БЭМ
PRINCE2 це методологія управління проектами, керована принципами. PRINCE2 является основанной на принципах методологии управления проектами.
Методологія та методика викладання народно-сценічного танцю. Теория и методика преподавания народно-сценического танца.
методологія моделювання за вибірками даних; методология моделирования по выборкам данных;
Теорія та методологія ономастичних досліджень. Теория и методология ономастических исследований.
Методологія створення прогресивного теплового обладнання Методология создания прогрессивного теплового оборудования
Метод статистики та статистична методологія. Метод статистики и статистическая методология.
Соціологічний напрямок і його методологія. Социологическое направление и его методология.
системна методологія дослідження політичних процесів; системная методология исследования политических процессов;
Scrum - методологія управління розробкою ПЗ. Scrum - методология управления разработкой ПО.
Методологія рейтингової оцінки корпоративного управління Методология рейтинговой оценки корпоративного управления
Васьковський В.В. Цивілістична методологія. Васьковский В.В. Цивилистическая методология.
Крім того, методологія може бути гібридної. Кроме того, методология может быть гибридной.
Методологія поділяється на технічну та філософську. Методология делится на техническую и философскую.
"Методологія художнього перекладу" для студентів-магістрів. "Методология художественного перевода" для студентов-магистров.
Перший підрівень - це власне методологія психології. Первый подуровень - это собственно методология психологии.
Вибіркові обстеження населення: методологія, методика, практика. Выборочные обследования населения: методология, методика, практика.
Методологія тестування проникнення в соціальну інженерію Методология тестирования проникновения в социальную инженерию
Методологія сучасного історико-економічного аналізу ґрунтується: Методология современного историко-экономического анализа основывается:
Методологія досліджень, втім, була піддана сумнівам. Методология исследований, впрочем, была подвергнута сомнениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!