Примеры употребления "МОЗ" в украинском с переводом "моз"

<>
Переводы: все31 моз16 мз9 минздрав6
Присвоєно вищу категорію МОЗ України. Присвоена высшая категория МОЗ Украины.
Завантажити лист-запрошення МОЗ України. Скачать письмо-приглашение МОЗ Украины.
Про це наголосили у МОЗ. Об этом сообщили в МОЗ.
присвоєно вищу категорію МОЗ України. присвоена высшая категория МОЗ Украины.
Ганебний наказ МОЗ № 256 скасовано! Позорный приказ МОЗ № 256 отменен!
МОЗ України Новоград-Волинської районної ради МОЗ Украины Новоград-Волынского районного совета
Повторне рішення КЕК МОЗ є остаточним. Повторное решение КЭК МОЗ будет окончательным.
Фармація, промислова фармація (МОЗ) - 184,391; Фармация, промышленная фармация (МОЗ) - 184,391.
Накази МОЗ з реєстр. / перереєстрації ЛЗ Приказы МОЗ по рег. / перерегистрации ЛС
Акредитаційний сертифікат першої категорії МОЗ № 012738 Аккредитационный сертификат первой категории МОЗ № 012738
моз "мед" і дог "сердце, серцевина". моз "мед" и дог "сердце, сердцевина".
Проектний офіс передав МОЗ систему eHealth Проектный офис передал МОЗ систему eHealth
Комітету з питань гігієнічного регламентування МОЗ України; комитет по вопросам гигиенического регламентирования МОЗ Украины;
Відповідна заява опублікована на сайті МОЗ України. Соответствующий документ опубликовали на сайте МОЗ Украины.
Завантажити лист-запрошення МОЗ України можна тут. Скачать письмо-приглашение МОЗ Украины можно здесь.
учасник з'їзду терапевтів України, МОЗ України. участник съезда терапевтов Украины, МОЗ Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!