Примеры употребления "МВФ" в украинском с переводом "мвф"

<>
Переводы: все23 мвф23
МВФ: Криптовалютне регулювання "Неминуче" - Gesellberg МВФ: Криптовалютное регулирование "Неизбежно" - Gesellberg
XDR Спеціальні права запозичення (МВФ) XDR Специальные права заимствования (МВФ)
Ще 250 млрд. виділить МВФ. Еще 250 миллиардов выделит МВФ.
МВФ вважає це нормальним заходом. МВФ считает это нормальным мероприятием.
Ось як виглядає макроструктура МВФ: Вот как выглядит макроструктура МВФ:
Але повернімося до звіту МВФ. Но вернемся к отчету МВФ.
МВФ підзвітний своїм державам-членам. МВФ подотчётен правительствам государств-членов.
Раніше МВФ розкритикував пенсійну реформу. Ранее МВФ раскритиковал пенсионную реформу.
"МВФ: Рятівна соломинка чи вічна залежність" "МВФ: Спасительная соломинка или вечная зависимость"
МВФ визнали наш бюджет реалістичним. МВФ признали наш бюджет реалистичным.
Розвинені країни перестали користуватися кредитами МВФ. Развитые страны перестали пользоваться кредитами МВФ.
Міжнародний валютний фонд (загальноприйнята абревіатура - МВФ). Международный валютный фонд (общепринятая аббревиатура - МВФ).
МВФ наполягає на спрощенні пенсійного законодавства. МВФ настаивает на упрощении пенсионного законодательства.
Глава МВФ підтвердила неминучість криптовалютного регулювання Глава МВФ подтвердила неизбежность криптовалютного регулирования
Мова йде про обіцяний транш МВФ. Речь идет об обещанном транше МВФ.
Міждержавне валютне регулювання здійснювалось через МВФ. Межгосударственное валютное регулирование осуществлялось через МВФ.
Вступаючи в МВФ, країна зобов'язується: Вступая в МВФ, страна обязуется:
кредити міжнародних валютно-фінансових організацій (МВФ, СБ). кредиты международных валютно-финансовых организаций (МВФ, ВБ).
"Підняття тарифів на вимогу МВФ - непопулярна реформа. "Поднятие тарифов по требованию МВФ - непопулярная реформа.
Адже єдиною вимогою МВФ був збалансований держбюджет. Одно из требований МВФ - сбалансированный госбюджет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!