Примеры употребления "МВФ" в русском

<>
Переводы: все29 мвф29
Александр Шемяткин: МВФ точно против? Олександр Шемяткін: МВФ точно проти?
Единственная возможность расплатиться - финансирование МВФ. Єдина можливість розплатитися - фінансування МВФ.
МВФ среди этих организаций немае. МВФ серед цих організацій немає.
Вот как выглядит макроструктура МВФ: Ось як виглядає макроструктура МВФ:
Вступая в МВФ, страна обязуется: Вступаючи в МВФ, країна зобов'язується:
МВФ считает это нормальным мероприятием. МВФ вважає це нормальним заходом.
МВФ подотчётен правительствам государств-членов. МВФ підзвітний своїм державам-членам.
МВФ: Криптовалютное регулирование "Неизбежно" - Gesellberg МВФ: Криптовалютне регулювання "Неминуче" - Gesellberg
Но вернемся к отчету МВФ. Але повернімося до звіту МВФ.
Ранее МВФ раскритиковал пенсионную реформу. Раніше МВФ розкритикував пенсійну реформу.
XDR Специальные права заимствования (МВФ) XDR Спеціальні права запозичення (МВФ)
МВФ признали наш бюджет реалистичным. МВФ визнали наш бюджет реалістичним.
МВФ настаивает на упрощении пенсионного законодательства. МВФ наполягає на спрощенні пенсійного законодавства.
Штаб-квартира МВФ располагается в Вашингтоне. Штаб-квартира МВФ знаходиться у Вашингтоні.
СДР эмитирует Международный валютный фонд (МВФ). СДР випускається Міжнародним валютним фондом (МВФ).
Межгосударственное валютное регулирование осуществлялось через МВФ. Міждержавне валютне регулювання здійснювалось через МВФ.
Международный валютный фонд (общепринятая аббревиатура - МВФ). Міжнародний валютний фонд (загальноприйнята абревіатура - МВФ).
Глава МВФ подтвердила неизбежность криптовалютного регулирования Глава МВФ підтвердила неминучість криптовалютного регулювання
Выполнение этого обязательства - структурный маяк МВФ. Виконання цього зобов'язання - структурний маяк МВФ.
Одно из требований МВФ - сбалансированный госбюджет. Адже єдиною вимогою МВФ був збалансований держбюджет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!