Примеры употребления "Кучма" в украинском

<>
Переводы: все15 кучма15
Справу проти Тимошенко сфабрикував Кучма? Дело против Тимошенко сфабриковал Кучма?
Я цього наївся ", - сказав Кучма. Я этого наелся ", - сказал Кучма.
Кучма подарунків Хусейну не робив? Кучма подарков Хусейну не делал?
Давайте почекаємо, подивимося ", - сказав Кучма. Давайте подождем, посмотрим ", - сказал Кучма.
Ось на цьому спекулюють ", - сказав Кучма. Вот на этом спекулируют ", - рассказал Кучма.
Кучма Леонід Данилович - другий президент України. Кучма Леонид Данилович - 2-й президент Украины.
Кучма доручив міліції боротися з "тінню" Кучма поручил милиции бороться с "тенью"
Чи впорався Кучма з цими обіцянками? Справился ли Кучма с этими обещаниями?
Кучма підписав ратифіковану угоду 22 квітня. Кучма подписал ратифицированное соглашение 22 апреля.
Путін і Кучма подякували один одному... Путин и Кучма поблагодарили друг друга...
"Натовп не давав зустрітися", - сказав Кучма. "Толпа не давала встретиться", - сказал Кучма.
Кучма скоротить виборчу кампанію "еволюційним шляхом"? Кучма сократит избирательную кампанию "эволюционным путем"?
Кучма закликав лідерів партій "почитати Конституцію". Кучма призвал лидеров партий "почитать Конституцию".
Питання, як говориться, риторичне ", - сказав Кучма. Вопрос, как говорится, риторический ", - сказал Кучма.
Сам Леонід Кучма назвав звинувачення "нісенітницею собачою". А Леонид Кучма назвал обвинения "чушью собачьей".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!