Примеры употребления "Краєзнавчий" в украинском

<>
Переводы: все37 краеведческий37
відкрито краєзнавчий музей, картинну галерею. открыт краеведческий музей, картинную галерею.
Організував Миргородський краєзнавчий музей (1920). Организовал Миргородский краеведческий музей (1920).
Краєзнавчий альманах музею р. Залізничний. Краеведческий альманах музея г. Железнодорожный.
Працює краєзнавчий музей, картинна галерея. Работает краеведческий музей, картинная галерея.
Краєзнавчий музей села Нижньої Вовчі; Краеведческий музей села Нижней Волчьи;
1924: заснований Пінський краєзнавчий музей. 1924: основан Пинский краеведческий музей.
В Краснограді функціонує краєзнавчий музей. В Краснограде функционирует краеведческий музей.
2 театри, філармонія, краєзнавчий музей. 2 театра, филармония, краеведческий музей.
видання путівника "Бердянський краєзнавчий музей"; Издание путеводителя "Бердянский краеведческий музей";
Вілейській краєзнавчий музей відносно молодий. Вилейский краеведческий музей относительно молод.
Каліграфія, В. Афонін, (Краєзнавчий музей); Каллиграфия, В. Афонин, (Краеведческий музей);
найстарший у Сибіру краєзнавчий музей; старейший в Сибири краеведческий музей;
Краєзнавчий музей та картинна галерея; краеведческий музей и картинную галерею;
Краєзнавчий музей імені Лазаревського, Конотоп Краеведческий музей имени Лазаревского, Конотоп
Скульптуру передали у Закарпатський краєзнавчий музей. Скульптуру передали в Закарпатский краеведческий музей.
Фірмовий знак, С. Деркач, (Краєзнавчий музей); Фирменный знак, С. Деркач, (Краеведческий музей);
У Калинове згорає краєзнавчий музей Голубєва. В Калинове сгорает краеведческий музей Голубева.
Музеї: краєзнавчий, О. Кобилянської, Ю. Федьковича. Музеи: краеведческий, О. Кобылянской, Ю. Федьковича.
Краєзнавчий музей м. Ровеньки Луганської області. Краеведческий музей г. Ровеньки Луганской области.
Районний краєзнавчий музей розташований неподалік автовокзалу. Районный краеведческий музей расположен возле автовокзала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!