Примеры употребления "Кордони" в украинском с переводом "граница"

<>
Переводы: все30 граница30
Белтімпорт продовжує розширювати свої кордони. Белтимпорт продолжает расширять свои границы.
Також змінилися кордони домініканських провінцій. Также изменились границы доминиканских провинций.
Всі сухопутні кордони є охоронюваними. Все сухопутные границы являются охраняемыми.
Кордони з сусідніми країнами - спокійні. Границы с соседними странами - спокойные.
Їх кордони можуть не збігатися. Их границы могут не совпадать.
українські кордони вічні та недоторкані; украинские границы вечны и неприкосновенны;
Остаточно встановилися західні кордони імперії. Окончательно установились западные границы империи.
2010 рік - кордони свята розширюються. 2010 год - границы праздника расширяются.
Ви говорите про території та кордони. Вы говорите о территории и границах.
Маєш біометричний паспорт - тобі відкриті кордони. Есть биометрический паспорт - тебе открыты границы.
Кордони України проголошувалися незмінними та недоторканними. Границы Украины провозглашались неизменными и неприкосновенными.
Охарактеризуйте сухопутні і морські кордони України. Охарактеризуйте сухопутные и морские границы Украины.
Водночас атаковано було кордони Римської імперії. Одновременно были атакованы границы Римской империи.
"Крим положенням своїм розриває наші кордони. "Крым положением своим разрывает наши границы...
Політичні кордони не збігалися з етнічними. Политические границы не совпадали с этническими.
Переможці окреслювали кордони на власний розсуд. Победители проводили границы по собственному усмотрению.
Україна прагне облаштувати свої морські кордони. Украина стремится обустроить свои морские границы.
Показано кордони з Канадою та Мексикою. Показаны границы с Канадой и Мексикой.
До питання про кордони стародавньої Албанії. К вопросу о границах древней Албании.
Російська імперія постійно розширювала свої кордони. Российская империя постоянно расширяла свои границы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!