Примеры употребления "Командує" в украинском с переводом "командовать"

<>
Переводы: все9 командовать9
він же командує військами Кувейту. он же командует войсками Кувейта.
Командує генерал-полковник Михайло Кирпонос. Командует генерал-полковник Михаил Кирпонос.
Нахімов командує обороною на Четвертому бастіоні. Нахимов командует обороной на Четвёртом бастионе.
Командує батальйоном полковник Б. Хаш-Ердене. Командует батальоном полковник Б. Хаш-Эрдэнэ.
Також він командує збройними силами країни. Он же командует вооруженными силами страны.
Командує парадом міністр оборони Степан Полторак. Командует парадом министр обороны Степан Полторак.
Німеччина командує міжнародними батальйоном НАТО в Литві. Германия командует международным батальоном NATО в Литве.
Річард у творі вже дорослий, командує військами. Ричард в повести уже взрослый, командует войсками.
У 1936 К. К. Рокоссовський командує кавалерійським корпусом. В 1936 г. К.К. Рокоссовский командует кавалерийским корпусом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!