Примеры употребления "Коваль" в украинском

<>
Переводы: все13 коваль9 кузнец4
Я задоволений призовниками ", - наголосив Коваль. Я удовлетворен призывниками ", - подчеркнул Коваль.
коваль на молотах і пресах; кузнец на молотах и прессах;
Це однозначно неправда ", - заявив Коваль. Это однозначно неправда ", - заявил Коваль.
Раніше казали: "Коваль всім ремеслам батько". Раньше говорили: "Кузнец всем ремеслам отец".
Патентно-юридична фірма "Коваль і партнери" Патентно-юридическая фирма "Коваль и партнеры"
Багатофункціональний ділить Коваль 3 групи наступним чином: Многофункциональный делит Кузнец 3 группы следующим образом:
Ксенія Коваль, юрист АО "Глобал Адвокат" Ксения Коваль, юрист АО "Глобал Адвокат"
Малював портрети "Коваль", "Селянин у хутряній шапці". Нарисовал портреты "Кузнец", "Крестьянин в меховой шапке".
Роман Коваль "Багряні жнива Української революції" Роман Коваль "Багровые жатвы украинской революции"
Коваль: "Однозначно - я піду в оренду. Коваль: "Однозначно - я уйду в аренду"
Журналістика ", присвячену пам'яті професора Алли Коваль. Журналистика ", посвященная памяти профессора Аллы Коваль.
Омелян Коваль народився 24 лютого 1920 року. Емельян Коваль родился 24 февраля 1920-го года.
Львівським ярмарком Коваль займається більше десяти років. Львовской ярмаркой Коваль занимается более 20 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!