Примеры употребления "Кишинів" в украинском с переводом "кишинев"

<>
Переводы: все16 кишинев16
Кишинів: Кишинівський державний університет, 1987. Кишинёв: Кишинёвский государственный университет, 1987.
Кишинів, з 12 жовтня 1949. Кишинёв, с 12 октября 1949.
Виняток - транзитний поїзд "Москва - Кишинів". Исключение - транзитный поезд "Москва - Кишинев".
Інші популярні букети для Кишинів: Другие популярные букеты для Кишинев:
Їй довелося відлетіти в Кишинів. Ей пришлось улететь в Кишинёв.
Кишинів, 12 жовтня 1906 р Кишинёв, 12 октября 1906 г.
Семінар у Кишинів - листопад 2017 Семинар в Кишинев - ноябрь 2017
Що Кишинів готує для Тирасполя? Что Кишинев готовит для Тирасполя?
Контактна мережа була продана в Кишинів. Контактная сеть была продана в Кишинёв.
Кишинів Флорист - зв'язатися з нами Кишинев Флорист - связаться с нами
Великі центри: Кишинів, Тирасполь, Бєльці, Бендери. Крупные центры: Кишинёв, Тирасполь, Бельцы, Бендеры.
Взимку 2014 року перейшов в "Дачію" (Кишинів). Зимой 2014 года перешёл в "Дачию" (Кишинёв).
Кишинів, 1971 (у співавторстві) "Нові форми томатів". Кишинёв, 1971 (в соавторстве) "Новые формы томатов".
Київ - Могилів-Подільський (альтернативний поїзд Москва - Кишинів); Киев - Могилев-Подольский (альтернативный поезд Москва - Кишинев);
Транспортний варіант: Повісті та оповідання. - Кишинів, 1988. Транспортный вариант: Повести и рассказы. - Кишинев, 1988.
16 липня 1941 були захоплені Смоленськ, Полоцьк та Кишинів. 16 июля 1941 года пали Смоленск, Полоцк и Кишинёв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!